Vícejazyčnost
V případě, že využíváte více jazykových verzí webu, tvoří se veškerý obsah pomocí jazykových ekvivalentů.
Každý obsah i položka nabídky může a nemusí mít svůj jazykový ekvivalent.
Jazykový ekvivalent článku
- obsah článku zůstáva nepřeložen
- pokud tvoříte ekvivalent z detailu článku, je potřeba mít vytvořenou kategorii v daném jazyce, aby bylo možné položku do kategorie hned zařadit
Hromadné překlady
- články - automaticky se vytvoří i příslušné ekvivalenty kategorií, pokud neexistují
- položky menu - automaticky se napárují jazykové ekvivalenty entit (článků, kategorií apod.)

